De tre Bukkene Bruse
The Three Billy Goats Gruff
염소 삼형제
Asbjørnsen og Moe
아스비외른센과 모에
Det var engang tre bukker som skulle gÅ til seters og gjøre seg fete, og alle tre sÅ
hette de Bukken Bruse.
Once upon a time there were three billy goats, who were to go up to the hillside to make themselves fat, and the name of all three was "Gruff."
옛날 옛날에 염소 삼형제가 살았어요. 염소들은 산에 올라가 마음껏 풀을 뜯어 먹고 토실토실 살찌는 게 소원이었어요.
PÅ veien var det en bro over en foss, som de skulle over, og under den broen bodde et stort, fælt troll, med øyne som tinntallerkener, og nese sÅ lang som et riveskaft.
On the way up was a bridge over a cascading stream they had to cross; and under the bridge lived a great ugly troll , with eyes as big as saucers, and a nose as long as a poker.
산에 올라가는 길에는 강이 흐르고 있었어요. 이 강을 건너야 산에 갈 수 있었지요. 하지만 강을 건너는 다리 밑에는 집채만 한 트롤이 살고 있었어요. 트롤은 커다란 접시 같은 두 눈에, 통방망이처럼 기다란 코가 달린 못생긴 괴물이예요.
Først sÅ kom den yngste Bukken Bruse og skulle over broen.
So first of all came the youngest Billy Goat Gruff to cross the bridge.
막내 괄괄이가 가장먼저 다리를 건너기로 했어요.
Tripp trapp, tripp trapp, sa det i broen.
"Trip, trap, trip, trap! " went the bridge.
“따가닥따가닥. 따가닥 따가닥.” 막내 괄괄이의 가벼운 발소리가 산속에 울려 퍼졌지요.
“Hvem er det som tripper pÅ min bru?” skrek trollet.
벰 에르 데 솜 트리페르 포 민 브루 스크레크 트롤레
"Who's that tripping over my bridge?" roared the troll .
트롤이 으르렁거렸어요. “거기, 내 다리 위를 건너가는 놈이 누구냐!”
“Å, det er den minste Bukken Bruse; jeg skal til seters Å gjøre meg fet,” sa bukken, den var sÅ fin i mÅlet.
"Oh, it is only I, the tiniest Billy Goat Gruff , and I'm going up to the hillside to make myself fat," said the billy goat, with such a small voice.
막내 괄괄이는 아주조그만 소리로 대답했지요. “네, 저예요. 막내 염소 괄괄이요. 산에 올라가 풀을 실컷 먹고 살찌고 싶어요.”
“NÅ kommer jeg og tar deg,” sa trollet.
"Now, I'm coming to gobble you up," said the troll.
트롤은 으름장을 놓았지요. “시끄러워! 당장 네놈을 통째로 잡아 먹겠다.”
“Å nei, ta ikke meg, for jeg er sÅ liten jeg; vent bare litt, sÅ kommer den mellomste Bukken Bruse, han er mye større.”
"Oh, no! pray don't take me. I'm too little, that I am," said the billy goat. "Wait a bit till the second Billy Goat Gruff comes. He's much bigger."
막내 괄괄이가 애원했어요. “오, 안 돼요! 제발 저를 잡아먹지 마세요. 저는 너무 조그맣잖아요. 조금만 기다리면 둘째 형이 올 거예요. 형은 저보다 훨씬 덩치가 커요.”
“Ja gÅ da,” sa trollet.
"Well, be off with you," said the troll.
그 말을 듣고는 트롤이 빽 소리쳤어요. “그럼 좋다, 썩 꺼져라!”
Om en liten stund sÅ kom den mellomste Bukken Bruse og skulle over broen.
A little while after came the second Billy Goat Gruff to cross the bridge.
잠시후 둘째 괄괄이가 다리 앞에 나타났어요. 둘째 괄괄이도 다리 위를 걸어갔지요.
Tripp trapp, tripp trapp, tripp trapp, sa det i broen.
Trip, trap, trip, trap, trip, trap, went the bridge.
“또각또각! 또각또각!” 막내 괄괄이 보다는 힘찬 발걸음이었어요.
“Hvem er det som tripper pÅ min bru?” skrek trollet.
"Who's that tripping over my bridge?" roared the troll.
트롤이 버럭 소리를 질렀어요. “거기 내 다리위를 건너가는 놈이 누구냐!”
“Å, det er den mellomste Bukken Bruse, som skal til seters Å gjøre seg fet,” sa bukken; den var ikke fin i mÅlet, den.
"Oh, it's the second Billy Goat Gruff , and I'm going up to the hillside to make myself fat," said the billy goat, who hadn't such a small voice.
둘째 괄괄이도 막내 괄괄이와 똑같이 대답했지요. “저는 둘째 염소 괄괄이예요. 산에 올라가 풀을 실컷 먹고 살찌고 싶어요.” 하지만 막내 괄괄이처럼 조그만 목소리는 아니었어요.
“NÅ kommer jeg og tar deg,” sa trollet.
"Now I'm coming to gobble you up," said the troll.
그러자 트롤이 음산한 목소리로 말했어요. “아, 그래? 그렇다면 네놈을 통째로 잡아먹어야겠구나!”
“Å nei, ta ikke meg, men vent litt, sÅ kommer den store Bukken Bruse, han er mye, mye større.”
"Oh, no! Don't take me. Wait a little till the big Billy Goat Gruff comes. He's much bigger."
“오, 안 돼요! 저를 잡아먹지 마세요. 조금만 더 기다리면 큰 형이 올 거예요. 형은 저보다 덩치가 훨씬 더 커요.”
“Ja gÅ da,” sa trollet.
"Very well! Be off with you," said the troll.
“그렇다면 좋다. 썩 꺼져라!” 트롤이 쏘아붙였지요.
Rett som det var, sÅ kom den store Bukken Bruse.
But just then up came the big Billy Goat Gruff .
바로 그때 가장 덩치가 큰 첫째 괄괄이가 나타났어요.
Tripp trapp, tripp trapp, tripp trapp, sa det i broen; den var sÅ tung at broen bÅde knaket og braket under den!
Trip, trap, trip, trap, trip, trap! went the bridge, for the billy goat was so heavy that the bridge creaked and groaned under him.
“뚜벅뚜벅! 뚜벅 뚜벅!” 첫째 괄괄이도 다리 위를 걸어갔지요. 첫째 괄괄이가 어찌나 무겁던지 다리는 끊어질 듯 삐걱삐걱 소리를 냈답니다.
“Hvem er det som tramper pÅ min bru?” skrek trollet.
"Who's that tramping over my bridge?" roared the troll.
트롤이 또다시 호통을 쳤지요. “거기 내 다리 위를 요란하게 걷는 놈이 누구냐!”
“Det er den store Bukken Bruse,” sa bukken, den var sÅ grov i mÅlet.
"It's I! The big Billy Goat Gruff ," said the billy goat, who had an ugly hoarse voice of his own.
첫째 괄괄이가 째질 듯 괄괄하고 우렁찬 목소리로 외쳤지요. “나다! 첫째 염소 괄괄이다!”
“NÅ kommer jeg og tar deg,” skrek trollet.
"Now I 'm coming to gobble you up," roared the troll.
트롤도 큰소리치며 말했어요. “옳거니! 당장 네놈을 잡아먹어야겠구나!”
“Ja, kom du! Jeg har to spjut, med dem skal jeg stange dine øyne ut! Jeg har to
store kampestene, med dem skal jeg knuse bÅde marg og ben!”
Well, come along! I've got two spears, And I'll poke your eyeballs out at your ears;
I've got besides two curling-stones, And I'll crush you to bits, body and bones.
첫째 괄괄이는 기다렸다는 듯 받아쳤지요. “좋다, 덤벼라! 나는 창처럼 날카로운 뿔이 두 개나 있다. 네 눈을 들이받아 귓구멍까지 꿰뚫어주마.!”
Sa bukken. Og sÅ røk den pÅ trollet og stakk ut øynene pÅ ham, knuste bÅde marg og ben, og stanget ham utfor fossen; og sÅ gikk den til seters.
That was what the big billy goat said. And then he flew at the troll, and poked his eyes out with his horns, and crushed him to bits, body and bones, and tossed him out into the cascade, and after that he went up to the hillside.
첫째 괄괄이는 곧장 트롤에게 달려들었어요. 날카로운 뿔로 들이받고 앞발굽으로 뻥뻥 걷어차 트롤을 단숨에 무찔렀지요. 트롤은 거센 강물에 흔적도 없이 떠내려가 버렸어요.
꾀 많고 용감한 염소 삼 형제는 무사히 다리를 건너 산으로 올라갔습니다.
Der ble bukkene sÅ fete, sÅ fete at de nesten ikke orket Å gÅ hjem igjen, og er ikke fettet gÅtt av dem, sÅ er de det ennÅ.
There the billy goats got so fat they were scarcely able to walk home again. And if the fat hasn't fallen off them, why, they're still fat; and so,
염소 삼 형제는 산에서 풀을 실컷 뜯어 먹었어요. 먹고 또 먹어 살이 찌고 또 쪘어요. 그래서 걷기도 힘든 지경이 되었지요. 살이 빠질 기미가 보이기는커녕 염소 삼형제는 지금까지도 뚱뚱하답니다.
Og snipp snapp snute, her er det eventyret ute.
Snip, snap, snout. This tale's told out.
“썩둑 썩둑, 냠냠, 우적우적, 냠냠. 이야기는 여기서 끝이라네, 냠냠.”








'해외여행 > 노르웨이' 카테고리의 다른 글
| 노르웨이 수학자 아벨을 소개합니다. (0) | 2026.04.30 |
|---|---|
| 노르웨이 세계문화유산(UNESCO)를 소개합니다. (1) | 2026.04.29 |
| 노르웨이의 로즈말링을 소개합니다. (1) | 2026.04.29 |
| 노르웨이에 있는 역사적인 전쟁 유적지를 소개합니다. (0) | 2026.04.29 |
| 노르웨이를 대표하는 어린이 동화를 소개합니다. (0) | 2026.04.29 |