본문 바로가기

성경49

예수님을 모시던 12명의 제자를 소개합니다. Simon (who is called Peter) 베드로 (시몬) Andrew (Peter brother) 안드레 (베드로의 형제) James (son of Zebedee) 야고보 (세베대의 아들) John (James brother) 요한 (야고보의 형제) Philip 빌립 Bartholomew 바돌로매 (나다니엘) Thomas 도마 Matthew (the tax collector) 레위 (마태) James (son of Alphaeus) 야고보 (알페오의 아들) Thaddaeus 다대오 또는 Judas (son of James) 유다 (야고보의 아들) Simon (the Zealot) 시몬 (가나안 사람) Judas (Iscarlot) 가룟 유다 2024. 6. 16.
예수님의 계보 누가복음에 나오는 예수님의 계보입니다. 하나님 아담 셋 에노스 가이난 마할랄렐 야렛 에녹 므두셀라 레멕 노아 셈 아박삿 가이난 살라 헤버 벨렉 르우 스룩 나홀 데라 아브라함 이삭 야곱 유다 베레스 헤스론 아니 아미나답 나손 살몬 보아스 오벳 이새 다윗 나단 맛다다 멘나 멜레아 엘리아김 요남 요셉 유다 시므온 레위 맛닷 요림 에리에서 예수(Joshua) 에르 엘마담 고삼 앗디 멜기 네리 스알디엘 스룹바벨 레사 요아난 요다 요섹 서머인 맛다디아 마앗 낙개 에슬리 나훔 아모스 맛다디아 요셉 얀나 멜기 레위 맛닷 헬리 요셉 예수(Jesus) 2024. 6. 16.
사도행전 15장 26절과 34절 말씀 26 Det er menn som har våget livet for vår Herre Jesu Kristi navn.  26 우리 주 예수 그리스도의 이름을 위하여 목숨을 바친 사람들이 있습니다. 26 που έχουν αφιερώσει τη ζωή τους στο έργο του Κυρίου μας, του Ιησού Χριστού. 26 그들은 우리 주 예수 그리스도의 일을 위하여 자기 생애를 바쳤느니라. 34 Men Silas fant at han burde bli der.  34 그러나 실라는 그가 거기 머물러야 한다고 생각했습니다. 34 Στο Σίλα όμως φάνηκε καλό να παραμείνει ακόμη. 34 그러나 실라에서는 가만히 있는 것이 좋은 줄 알았습니다. 2024. 6. 5.
성경책 신약을 한줄로 정리해 보았습니다. 1. 복음서 - 마태복음(마태오 복음서)마태복음이 유대인의 왕으로 오신 예수님메시야의 등장, 메시야의 사역, 메시야의 수난, 메시야의 승리에 대한 이야기 입니다. - 마가복음(마르코 복음서)마가복음이 종으로 오신 예수님예수의 세례와 갈릴리 주변에서의 활동, 예루살렘으로의 여행, 예루살렘에서의 활동과 수난에 대한 이야기 입니다. - 누가복음서(루가 복음서)누가복음이 인자로 오신 예수님하느님의 아들이 가장 낮은 종의 자세로 봉사하다가, 죽으시고, 부활하신 사실에 대한 이야기 입니다. - 요한복음(열두 제자 중 요한 복음서)예수 그리스도의 신적 성품을 강조한다로마 병사가 예수의 사망 즉 숨을 거둔 것을 확인하기 위해서 옆구리를 창으로 찔러서 확인에 대한 이야기 입니다. 2. 역사서 - 사도행전예수가 승천한 뒤.. 2024. 6. 3.
성경책 구약을 한줄로 정리해 보았습니다. * 모세오경 - 창세기천지창조, 아담과 하와, 노아의 방주, 바벨탑, 아브라함과 사라, 이사악과 리브가, 야곱과 야곱의 부인 레아 및 야곱의 부인 라헬, 라헬의 11번째 아들 요셉, 유대 민족이 이집트에 들어간 이야기 입니다. - 출애굽기 야훼가 선택한 이스라엘 민족이 이집트의 노예 상태에서 해방되는 이야기 입니다. - 레위기율법에서 제사와 종교를 관장하는 레위인에 대한 이야기 입니다. - 민수기민수기는 시나이산에 있는 이스라엘 민족은 하느님로부터 규율과 언약을 받게 되고 성막 안에 머무르는 이야기 입니다. - 신명기이스라엘인들이 가나안 땅에 도착하기 전, 모세가 하느님의 가르침을 마지막으로 전하고 죽기까지의 이야기 입니다. * 역사서 - 여호수아이스라엘 민족이 가나안 지역을 정복하고 십이지파가 그 땅을.. 2024. 6. 3.
사도행전 28장 29절 말씀 (한글 성경책에 빠져 있는 구절 말씀) 노르웨이어  29 Da han hadde sagt dette, gikk jødene bort mens de diskuterte heftig med hverandre. 29 이 말을 하고 유대인들은 물러가며 서로 치열하게 논쟁하니라. 그리스어29 Αφού τα είπε αυτά, έφυγαν οι Ιουδαίοι, έχοντας αναμεταξύ τους μεγάλη διχογνωμία. 29 그가 이 말을 한 뒤에 유대인들은 서로 크게 다툼이 나서 떠나갔다. 2024. 5. 31.
한글 성경책에 빠져 있는 구절 말씀입니다. 마태복음 17장 21절 말씀 마태복음 18장11절 말씀 마태복음 23장 14절 말씀 마가복음 9장 44절 말씀 마가복음 9장 46절 말씀 마가복음 11장 26절 말씀 마가복음 15장 28절 말씀 누가복음 17장 36절 말씀 누가복음 23장 17절 말씀 사도행전 8장 37절 말씀 사도행전 15장 34절 말씀 사도행전 28장 29절 말씀 로마서 16장 24절 말씀 2024. 5. 21.
사도행전 8장 37절이 한국 성경에는 빠져 있습니다. 노르웨이 성경 8장 37절 말씀37 Filip svarte: «Hvis du tror av hele ditt hjerte, kan det skje.» Da sa han: «Jeg tror at Jesus Kristus er Guds sønn.»번역37 빌립이 대답했습니다. “만약 여러분이 마음을 다해 믿으면 이루어질 것입니다.” 그런 다음 그는 "나는 예수 그리스도가 하나님의 아들이심을 믿습니다"라고 말했습니다. 그리스 성경 8장 37절 말씀37 Ο Φίλιππος του απάντησε: «Αν πιστεύεις μ’ όλη σου την καρδιά, μπορείς να βαφτιστείς». Ο ευνούχος αποκρίθηκε: «Πιστεύω ότι ο Ιησούς Χριστός είναι ο.. 2024. 5. 15.
Paulus brev til romerne 로마서 제4장 Abrahams tro 1 Hva skal vi da si om Abraham, vår stamfar? Hva oppnådde han?   그런즉 육신으로 우리 조상된 아브라함이 무엇을 얻었다 하리요 2 Dersom han ble rettferdig for Gud på grunn av sine gjerninger, da hadde han jo noe å rose seg av. Men for Gud hadde han ikke det.   만일 아브라함이 행위로써 의롭다 하심을 얻었으면 자랑할 것이 있으려니와 하나님 앞에서는 없느니라 3 Hva sier Skriften? Abraham trodde Gud, og derfor regnet Gud ham som rettferdig.  성경이 무엇을 말하느뇨 아브.. 2024. 4. 24.
Paulus brev til romerne 로마서 제3장 1 Hvilket fortrinn har da jøden, eller hva gagn er det i omskjærelsen?  그런즉 유대인의 나음이 무엇이며 할례의 유익이 무엇이뇨  2 Mye, på alle måter! Først og fremst at Guds ord ble betrodd dem.  범사에 많으니 첫째는 저희가 하나님의 말씀을 맡았음이니라  3 Men hva så om noen av dem har vist seg utro? Kan deres utroskap oppheve Guds troskap?   어떤 자들이 믿지 아니하였으면 어찌하리요 그 믿지 아니함이 하나님의 미쁘심을 폐하겠느뇨 4 Slett ikke! La det stå fast at Gud taler sannhet, m.. 2024. 4. 24.
Paulus brev til romerne 로마서 제2장 Menneskenes ansvar overfor Gud 제2장 1 Derfor har du ingen unnskyldning, du menneske som dømmer, hvem du så er. For når du dømmer en annen, fordømmer du deg selv. Du gjør jo det samme selv, 그러므로 남을 판단하는 사람아 무론 누구든지 네가 핑계치 못할 것은 남을 판단하는 것으로 네가 너를 정죄함이니 판단하는 네가 같은 일을 행함이니라 2 og vi vet at Guds dom med rette rammer dem som gjør slikt. 이런 일을 행하는 자에게 하나님의 판단이 진리대로 되는줄 우리가 아노라 3 Men når du dømmer dem som.. 2024. 4. 22.
Paulus brev til romerne 로마서 Hilsen 제1장 1 Paulus, Jesu Kristi tjener, som er kalt til apostel og utvalgt til å forkynne Guds evangelium, hilser de kristne i Roma. 예수 그리스도의 종 바울은 사도로 부르심을 받아 하나님의 복음을 위하여 택정함을 입었으니 2 Dette evangelium har Gud på forhånd gitt løfte om gjennom sine profeter i hellige skrifter, 이 복음은 하나님이 선지자들로 말미암아 그의 아들에 관하여 성경에 미리 약속하신 것이라 3 evangeliet om hans Sønn, Jesus Kristus, vår Herre, som menneske komme.. 2024. 4. 19.
Apostlenes gjerninger 사도행전 제13장~제28장 Timoteus 제16장 1 Han kom da også fram til Derbe og Lystra. Der var det en disippel som hette Timoteus. Hans mor var en kristen jøde og faren greker. 바울이 더베와 루스드라에도 이르매 거기 디모데라 하는 제자가 있으니 그 모친은 믿는 유대 여자요 부친은 헬라인이라 2 Brødrene i Lystra og Ikonium hadde bare godt å si om ham. 디모데는 루스드라와 이고니온에 있는 형제들에게 칭찬 받는 자니 3 Paulus ønsket å ha ham med seg på reisen, og han omskar ham av hensyn til de jødene som b.. 2024. 4. 12.
Apostlenes gjerninger 사도행전 제13장~제14장 PAULUS’ FØRSTE MISJONSREISE (Kap. 13–14) Paulus og Barnabas sendes ut 제13장 1 I menigheten i Antiokia var det noen profeter og lærere: Barnabas og Simeon med tilnavnet Niger, Lukius fra Kyréne, Manaen, pleiebror til fyrst Herodes, og dessuten Saulus. 안디옥 교회에 선지자들과 교사들이 있으니 곧 바나바와 니게르라 하는 시므온과 구레네 사람 루기오와 분봉왕 헤롯의 젖동생 마나엔과 및 사울이라 2 En gang de holdt gudstjeneste og fastet, sa Den Hellige Ånd: «Ta ut.. 2024. 4. 8.
Apostlenes gjerninger 사도행전 제11장~제12장 Peters beretning i Jerusalem 제11장 1 Apostlene og brødrene omkring i Judea fikk nå høre at også hedningene hadde tatt imot Guds ord. 유대에 있는 사도들과 형제들이 이방인들도 하나님 말씀을 받았다 함을 들었더니 2 Da Peter kom opp til Jerusalem, bebreidet de omskårne ham og sa: 베드로가 예루살렘에 올라갔을 때에 할례자들이 힐난하여 3 «Du tok inn hos uomskårne og spiste sammen med dem.» 가로되 네가 무할례자의 집에 들어가 함께 먹었다 하니 4 Da begynte Peter å forklare alt for dem.. 2024. 4. 5.
Apostlenes gjerninger 사도행전 제9장~제10장 Saulus ved Damaskus 제9장 1 Saulus raste fremdeles mot Herrens disipler og truet dem på livet. Han gikk til øverstepresten 사울이 주의 제자들을 대하여 여전히 위협과 살기가 등등하여 대제사장에게 가서 2 og bad om brev til synagogene i Damaskus med fullmakt til å føre alle han fant som hørte til «veien», i lenker til Jerusalem, både menn og kvinner. 다메섹 여러 회당에 갈 공문을 청하니 이는 만일 그 도를 좇는 사람을 만나면 무론남녀하고 결박하여 예루살렘으로 잡아 오려 함이라 3 Da han var.. 2024. 4. 2.
Apostlenes gjerninger 사도행전 제1장~제8장 Løftet om Den Hellige Ånd 제1장 1 I min første bok, Teofilus, skrev jeg om alt det Jesus gjorde og lærte fra begynnelsen av 데오빌로여 내가 먼저 쓴 글에는 무릇 예수의 행하시며 가르치시기를 시작하심부터 2 og til den dag han ble tatt opp til himmelen, etter at han ved Den Hellige Ånd hadde gitt sine påbud til de apostler han hadde utvalgt. 그의 택하신 사도들에게 성령으로 명하시고 승천하신 날까지의 일을 기록하였노라 3 Han stod fram for dem etter sin lidelse og død og.. 2024. 3. 22.
Johannes 요한복음 Ordet ble menneske 제1장 1 I begynnelsen var Ordet. Ordet var hos Gud, og Ordet var Gud. 태초에 말씀이 계시니라 이 말씀이 하나님과 함께 계셨으니 이 말씀은 곧 하나님이시니라 2 Han var i begynnelsen hos Gud. 그가 태초에 하나님과 함께 계셨고 3 Alt er blitt til ved ham; uten ham er ikke noe blitt til av alt som er til. 만물이 그로 말미암아 지은바 되었으니 지은 것이 하나도 그가 없이는 된 것이 없느니라 4 I ham var liv, og livet var menneskenes lys. 그 안에 생명이 있었으니 이 생명은 사람들의 빛이라 5 Og lyse.. 2024. 3. 22.
Lukas 누가복음 Evangelistens forord 제1장 1 Det er mange som har forsøkt å gi en fremstilling av det som har skjedd blant oss, 우리 중에 이루어진 사실에 대하여 2 slik vi har fått det overlevert av dem som helt fra først av var øyenvitner og Ordets tjenere. 처음부터 말씀의 목격자 되고 일군 된 자들의 전하여 준 그대로 내력을 저술하려고 붓을 든 사람이 많은지라 3 Nå har jeg gått nøye gjennom alt fra begynnelsen av og har besluttet at jeg vil skrive det ned for deg i sammen.. 2024. 3. 22.
Markus 마가복음 Døperen Johannes står fram 제1장 1 Dette er begynnelsen til evangeliet om Jesus Kristus, Guds Sønn. 하나님의 아들 예수 그리스도 복음의 시작이라 2 Hos profeten Jesaja står det skrevet: Se, jeg sender min budbærer foran deg, han skal rydde veien for deg. 선지자 이사야의 글에 보라 내가 내 사자를 네 앞에 보내노니 저가 네 길을 예비하리라 3 En røst roper i ødemarken: Rydd vei for Herren, gjør hans stier rette! 광야에 외치는 자의 소리가 있어 가로되 너희는 주의 길을 예비하라 그의 첩경을 평.. 2024. 3. 22.
Matteus (마태복음) Jesu ættetavle 제1장 1 Dette er ættetavlen til Jesus Kristus, Davids sønn og Abrahams sønn. 아브라함과 다윗의 자손 예수 그리스도의 세계라 2 Abraham fikk sønnen Isak, Isak fikk Jakob, Jakob fikk Juda og brødrene hans; 아브라함이 이삭을 낳고 이삭은 야곱을 낳고 야곱은 유다와 그의 형제를 낳고 3 Juda fikk sønnene Peres og Serah med Tamar, Peres fikk Hesron, Hesron fikk Aram, 유다는 다말에게서 베레스와 세라를 낳고 베레스는 헤스론을 낳고 헤스론은 람을 낳고 4 Aram fikk Amminadab, Amminadab.. 2024. 3. 21.
Job (욥기) 제37장~제42장 제37장 1 Ja, dette får hjertet til å skjelve,det hopper i mitt bryst. 이로 인하여 내 마음이 떨며 자기 처소에서 떠나느니라 2 Lytt til braket av hans røst, hør hvor det drønner fra hans munn! 하나님의 음성 곧 그 입에서 나오는 소리를 들으라 들으라 3 Han lar lynet fare under hele himmelen, han sender det til jordens ender. 그 소리를 천하에 퍼치시며 번개 빛으로 땅끝까지 이르게 하시고 4 Etterpå ruller tordenen, det er hans mektige røst som runger. Han sparer ikke på lyn nå.. 2024. 3. 6.
Job (욥기) 제35장~제36장 De som klager uten å få svar 제35장 1 Elihu tok igjen til orde og sa: 엘리후가 말을 이어 가로되 2 Du som sa: «Jeg er rettferdigere enn Gud,» holder du det for rett å spørre: 네가 이것을 합리하게 여기느냐 네 생각에 네가 하나님보다 의롭다 하여 3 «Hva gagner det meg, hva hjelper det at jeg lar være å synde?» 이르기를 유익이 무엇인고 범죄한 것보다 내게 이익이 무엇인고 하는구나 4 Jeg skal gi deg svar, og vennene dine med: 내가 너와 및 너와 함께 있는 네 동무들에게 대답하리라 5 Løft blikket mot.. 2024. 2. 15.
Job (욥기) 제33장~제34장 Gud advarer og berger 제33장 1 Men hør på det jeg sier, Job,lytt til alle mine ord! 그런즉 욥이여 내 말을 들으며 나의 모든 말에 귀를 기울이기를 원하노라 2 Se, jeg åpner munnen, jeg vil bruke min tunge og stemme. 내가 입을 여니 내 혀가 입에서 동하는구나 3 Jeg taler av et oppriktig hjerte, jeg sier likefram det jeg vet. 내 말이 내 마음의 정직함을 나타내고 내 입술이 아는바를 진실히 말하리라 4 Det er Guds Ånd som har skapt meg, Den Allmektiges ånde holder meg i live. 하나님의 신이 .. 2024. 2. 15.
Job (욥기) 제31장~제32장 Jeg vil gjøre regnskap for mitt liv 제31장 1 Jeg har gjort en avtale med mine øyne at jeg ikke skal se på noen jomfru. 내가 내 눈과 언약을 세웠나니 어찌 처녀에게 주목하랴 2 Hvilken lodd fikk jeg ellers av Gud i himmelen, hvilken arv fra Den Allmektige i det høye? 그리하면 위에 계신 하나님의 내리시는 분깃이 무엇이겠으며 높은 곳에서 전능자의 주시는 산업이 무엇이겠느냐 3 Ulykke rammer jo den som gjør urett, og vanlagnad den som gjør ondt. 불의자에게는 환난이 아니겠느냐 행악자에게는 재앙이 .. 2024. 2. 6.
Job (욥기) 제21장~제30장 Hvorfor skal de gudløse få leve? 제21장 1 Da tok Job til orde og sa: 욥이 대답하여 가로되 2 Hør oppmerksomt på det jeg sier, la det være den trøst dere gir meg. 너희는 내 말을 자세히 들으라 이것이 너희의 위로가 될 것이니라 3 Bær over med meg, så jeg får tale; når jeg er ferdig, kan dere spotte. 나를 용납하여 말하게 하라 내가 말한 후에 또 조롱할찌니라 4 Er det mennesker min klage gjelder? Har jeg ikke grunn til å være utålmodig? 나의 원망이 사람을 향하여 하는 것이냐 내가 어찌.. 2024. 2. 1.
Job (욥기) 제16장~제20장 Vennene mine spotter meg 제16장 1 Job tok til orde og sa: 욥이 대답하여 가로되 2 Jeg har hørt nok av dette; plagsomme trøstere er dere alle. 이런 말은 내가 많이 들었나니 너희는 다 번뇌케 하는 안위자로구나 3 Blir det aldri slutt på tomme ord? Hva er det som egger deg til å svare? 허망한 말이 어찌 끝이 있으랴 네가 무엇에 격동되어 이같이 대답하는고 4 Jeg kunne vel også ha talt som dere hvis dere hadde vært i mitt sted. Da kunne jeg ha holdt fine taler og ristet på.. 2024. 1. 31.
Job (욥기) 제11장~제15장 Kan du lodde dybdene i Gud? 제11장 1 Da tok Sofar fra Na’ama til orde og sa: 나아마 사람 소발이 대답하여 가로되 2 Skal ikke pratmakeren få svar? Får han rett, han som bruker så store ord? 말이 많으니 어찌 대답이 없으랴 입이 부푼 사람이 어찌 의롭다 함을 얻겠느냐 3 Skulle ditt snakk få menn til å tie, så du kan spotte uten å bli motsagt? 네 자랑하는 말이 어떻게 사람으로 잠잠하게 하겠으며 네가 비웃으면 어찌 너를 부끄럽게 할 사람이 없겠느냐 4 Du våger å si: «Min lære er ren, og jeg står sk.. 2024. 1. 31.
Job (욥기) 제7장~제8장 Lidelse ble min lagnad 제7장 1 Mannen må trelle og slite på jorden,som en leiekars dager er hans liv. 세상에 있는 인생에게 전쟁이 있지 아니하냐 그 날이 품군의 날과 같지 아니하냐 2 Han ligner trellen som stønner etter skygge, arbeidskaren som venter på sin lønn. 종은 저물기를 심히 기다리고 품군은 그 삯을 바라나니 3 Slik ble måneder med møye min lodd, netter med lidelse ble min lagnad. 이와 같이 내가 여러 달째 곤고를 받으니 수고로운 밤이 내게 작정되었구나 4 Hver gang jeg legger meg.. 2024. 1. 16.
Job (욥기) 제5장~제6장 Den Allmektiges tukt skal du ikke forakte 제 5 장 1 Rop bare! Er det noen som svarer? Hvem av de hellige vender du deg til? 부르짖어 보아라 네게 응답할 자가 있겠느냐 거룩한 자 중에 네가 누구에게로 향하겠느냐 2 Ergrelse tar livet av dåren, harme dreper den godtroende. 분노가 미련한 자를 죽이고 시기가 어리석은 자를 멸하느니라 3 Jeg så en dåre som slo rot, men brått måtte jeg forbanne hans bolig. 내가 미련한 자의 뿌리 박는 것을 보고 그 집을 당장에 저주하였노라 4 Hans barn var hjelpeløse.. 2024. 1. 15.
반응형